英语俚语习语小对话(203)"得以控制"英语怎么说

时间:2018-03-01 12:18:44

(单词翻译:单击)

英语情景对话:
 
A: There was a serious disturbance in the street this morning.
今天早上,街上有一件严重的扰乱事件。
 
B: Is it kept in hand now?
现在得以控制了吗?
 
A: Yes. The police have come.
得到控制了,警方已经来了。
 
习语:
 
in hand
 
解词释义:
 
这个短语有3个意思,在这里的意思是“把......控制在手中”,它还有“在手中”和“(工作)在进行中”的意思。
 
支持范例:
 
释义1:在控制之中
 
Eg. We take the matter in hand.
我们控制了事态。
 
Eg. It is hard to have the tender situation in hand.
这样微妙的局势很难控制。
 
释义2:在手头上,在手中
 
Eg. A bribe in hand betrays mischief at heart.
手里的贿赂暴露了心中的险恶。
 
Eg. I have no cash in hand--I am out of cash.
我手头没有现钱,我没有现款。
 
Eg. If you apply yourself to the job in hand, you'll soon finish it.
如果你尽全力做你目前的工作,你将能很快地把它做完。
 
释义3:在进行中
 
Eg. His argument is beside the subject in hand.
他的议论离开了讨论的问题。
 
Eg. While a play was still seek, other preparations were already in hand.
剧本还没有确定,其它准备工作就已经着手了。
 
Eg. The job is in hand and will be finished soon.
这项工作正在处理当中,而且要不了多久将处理完毕。
 

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词