《泰坦尼克号》经典台词中英文对照(1)

时间:2013-12-04 10:25:58

(单词翻译:单击)

Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。



outwardly
 
英 [ˈaʊtwədli] 美 [ˈaʊtwədli]
adv.外表上; 表面上; 在外面; 外部地

We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我们是真的走运极了。



bitches
 
[bɪtʃiz]
n.母狗( bitch的名词复数 ); 淫妇; 牢骚; 坏女人

There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 
如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧。



deny
 
英 [dɪ'naɪ] 美 [dɪˈnaɪ]
vt.拒绝; 拒绝承认; 拒绝…占有; 否认知情

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词