美国街头常用英语俚语(108):In cahoots/ In high

时间:2016-08-25 12:16:33

(单词翻译:单击)

  1. In cahoots 狼狈为奸,勾结
  I'm afraid our accountant may be in cahoots with the underworld boss.
  恐怕我们的会计和黑社会头目有勾结。
  释义:
  cahoot: 源于法语单词 cahute,意思是指小木屋。
  一些人in cahoots, 躲在隐蔽的小屋里商量算计,自然不是什么好事。
 
  2. In high gear 全力进行
  It's on season and my business is in high gear.
  旺季来了,我的生意正在全力进行。
  释义:
  gear: 齿轮,传动装置
  high gear: 汽车的高速挡
  in high gear 直译为机器正处在高速挡,引申为正在全力进行中。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词