美国街头常用英语俚语(98):Hick/ hide your fin

时间:2016-08-16 12:24:31

(单词翻译:单击)

   1. Hick 乡巴佬,土包子
  My roommate was a real hick. He came from a town so small that it didn't have a movie theater.
  我的室友真是个乡巴佬。他的老家是个小镇,那里甚至连电影院都没有。
  释义:
  世界各地都存在一个普遍现象,那就是城市居民瞧不起农民。美国人也不例外。住在像纽约这样的大城市的居民往往认为农民是一些土里土气,头脑简单,容易上当受骗的人。这些城里人经常把农民称为hick(乡巴佬)。
 
  2. Hide your fin 深藏不露,不露声色
  If you want to ask that girl out, you have to hide your fin and behave yourself.
  如果你想约那个女孩出去,你必须深藏不露,慎重行事。
  疯狂联想:
  当鲨鱼游过来时大家都知道它来了,为什么?因为他的鳍(fin)露在水面上,一看就知。hide your fin的意思是不露声色,切莫一开始就让人看穿你的动机,这样猎物才有机会到手。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词