奥斯卡电影名曲:high noon(正午)
时间:2016-08-12 12:08:05
(单词翻译:单击)
点击收听歌曲
Do not forsake1 me,oh my darling
On this our wedding day
Do not forsake me,oh my darling
Wait,wait along
I do not know what fate awaits me
I only know I must be brave
For I must face a man who hates me
Or like a coward, a brave coward
Or,to be torn between love and duty
Sposin' I lose my fair-haired beauty
Look at that big hand
Move along nearing high noon
He made a vow2 while in state's prison
Vowed3 it would be my life for his
I'm not afraid of death but
Oh ,what shall I do if you leave me
Do not forsake me,oh my darling
You made that promise as a bride
Do not forsake me ,oh my darling
All tho' you're grievin' , don't think of leaving
Now that I need you be my side
Wat,wait along
别把我丢下,我的心爱
在今日的婚礼上
别把我丢下,我的心爱
不知会遭遇什么命运
我只知道要坚强
面对一个仇恨我的人
或者我退缩,做一名懦夫
或者倒在墓地上
爱情和义务,面临抉择
面临失去秀发姑娘
眼看有一双魔掌逼近
在正午时光
……我并不害怕死亡
但没有你,心头忧伤……
别把我丢下,我的心爱。
分享到: