美国街头常用英语俚语(57):Doormat/ double face

时间:2016-07-29 12:32:44

(单词翻译:单击)

  1. Doormat 软柿子,易被欺负的人
  You will never get anywhere until you stop being such a doormat.
  你如果这样软弱的话,就一无所成。
  释义:
  mat: 席子,垫子
  doormat: 门边的擦鞋垫,人尽可踩,人尽可欺。
 
  2. Double face 两面派
  How could he be such a double face?
  他怎么会阴一套阳一套的呢?
  链接:
  face off: 川剧变脸
  face-off: 电影《双面人》
  double-faced: 两面派的,阳奉阴违的。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词