美国街头常用英语俚语(26):Boozehound / bounce

时间:2016-07-21 12:39:31

(单词翻译:单击)

  1. Boozehound 酒鬼
  John is such a boozehound that he can really drink like a fish.
  约翰是个不折不扣的酒鬼,他喝起酒来真是海量。
  释义:
  booze: 酒;hound: 猎狗
  boozehound: 酒鬼看到酒就像猎狗见到猎物。
  链接:
  boozer: 酒鬼

  2. Bounce for 争先恐后,趋之若鹜
  Harry Potter is the bestseller of the year and all the kids are bouncing for it.
  哈利·波特是本年度的畅销书,孩子们都抢着购买。
  释义:
  bounce: 跳起,反弹
  bounce for: 源于篮球运动,运动员拼命弹跳夺球,后引申为争夺、抢夺。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词