美国街头常用英语俚语(25):Bomb / bootleg

时间:2016-07-21 12:38:10

(单词翻译:单击)

  1. Bomb 惨败,大败
  The new 007 film is the biggest bomb of the season.
  新拍的007电影是这一季度最烂的片子。
  释义:本义为炸弹,但用于电影和音乐方面,bomb的意思是不成功,不受欢迎,卖座率很低。

  2. Bootleg 盗版,走私
  He bought a bootleg DVD off the black market.
  他从黑市上买了一盒盗版DVD。
  释义:
  bootleg: 靴筒,引申为非法制造、运送或贩卖。源于美国“禁酒”时期,人们穿着长筒靴,把烈酒藏在裤管里贩卖或拿回家喝。
  bootleggers: 走私客

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词