《足球老爹》电影台词(49)

时间:2016-05-03 21:42:48

(单词翻译:单击)

  [00:38.78]Hit the field. Let’s go. 上场,我们上
  [00:38.93]Your dad’s a trip, you know that? 你爸是个狂人,你知道吗?
  [00:41.89](Phil) Move it! Move it! 快点,快点
  [00:43.19]Huh. 啊?
  [00:46.04]Pick up that piece of trash, Tom. 汤姆,把那块垃圾捡起来
  [00:46.30]Tuck in your shirt! 扎好你的衣服
  [00:47.34]What are you doing? Have a sense of pride, huh? 你在干嘛 有一种自豪感,对吗?
  [00:52.19]In fact, why don’t you take a lap? 事实上 你为什么不去跑一圈?
  [00:53.08]Go and run a lap! I’m timing1 you. 去跑上一圈! 我帮你计时
  [00:56.22](watch ticking)
  [00:59.22](Phil) Pick it up! 快点
  [01:03.00]Faster! 再快点
  [01:05.00](Phil) Here we go! Bellissimo! 加油,贝勒斯莫
  [01:09.26]Whoa! 哇哈!
  [01:09.52]Let’s go! 加油
  [01:11.15](woman) Over here, Son. Hunter! 这边,儿子,亨特
  [01:13.41]He’s right there. He’s right there. 他就在那 他就在那
  [01:13.56]Good. Good. 很好很好
  [01:16.41](groans)
  [01:19.56](whistling)
  [01:21.78](speaking ltalian)
  [01:26.11](grunts)
  [01:27.48](all exclaiming)
  [01:31.48]Yes! Hey, you just were served a plate of humiliation2. 好! 喂,你刚刚享用完一大盘耻辱

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词