《足球老爹》电影台词(21)

时间:2016-04-30 12:30:12

(单词翻译:单击)

  [04:21.37]Uh? Oh. 是吗? 噢
  [04:23.26](imitating chicken clucking)
  [04:28.15]Okay, okay, okay, okay. Stop. 好吧,好吧,我答应就是了 别学了
  [04:31.26]Okay. But if I win... 我答应你 不过如果我赢了
  [04:33.41]What? 什么?
  [04:35.19]I get the Pelé ball. 我要贝利球
  [04:37.97]If I beat you in the finals, 如果我在决赛打败了你
  [04:38.93]Do what? 什么?
  [04:39.85]Pelé ball. It’s mine. I get it. 贝利球归我 它本来就是我的,我要拿回来
  [04:47.97](commentator) Here comes Pelé. 贝利来了
  [04:51.71]A little high and into the crowd. 这一脚射高了,直飞向观众席
  [04:53.89]I got it! I got it! 我拿到了!我拿到了!
  [04:56.04](people clapping) 耶!
  [04:56.37]No. I got it. 不,是我拿到了
  [04:58.74]Yeah! 爸爸?
  [05:00.48]Dad?
  [00:01.52]What? 干嘛?
  [00:02.89]Can I have the ball? 能把球给我吗?
  [00:04.26]For what? I caught it. Why? 为啥? 我拿到的,干嘛给你?
  [00:06.63]You get the next one. 你等着拿下一个吧
  [00:07.45]If I beat you in the finals, I get the Pelé ball. 如果我在决赛里打败你了,贝利球归我
  [00:13.22]Forever. 永远归我
  [00:14.15]For the day. 就拿一天?
  [00:15.82]No way, Jose. No, sir. No way. 没门儿,何塞 不行,不可能
  [00:18.34](imitating chicken clucking)
  [00:20.71](all laughing)
  [00:24.85]All right. All right. 好吧,好吧
  [00:26.97]Yeah? 同意了?
  [00:28.48]We got ourselves a bet, okay? 就这么定了,行吗?
  [00:29.48]All right. 可以
  [00:31.89]Good. Yes. 很好,很好
  [00:32.22]Good. Good. 很好 很好
  [00:34.37]See you tomorrow. 明天见
  [00:35.52]Okay. Good. 好
  [00:42.93]Yeah, I think we’re gonna have to cut you off, sir. 呃,先生,我想你可不能再喝了


分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词