[00:26.36]You guys? No, I’m cool. 你们呢? 不,我有点冷
[00:41.40]∮ Bring me my bright red fluro jacket ∮∮ “给我我的大红夹克”
[00:44.56](Tigers screaming)
[01:02.08](sighs)
[01:06.12]Powerful1 kicking. Powerful kicking. 踢的不错 踢的不错
[01:15.16]All in all, just, yeah, good. 总的来说,表现还不错
[01:35.36]Yeah, you said it. Yeah. 是的,很好
[01:44.12]be on a winning2 team, he’ll get a trophy3, 在胜利的球队里 他还能得份奖品
[01:46.52]and who cares if he’s a benchwarmer? 谁会在乎他是个替补球员呢?
[01:56.04]’Cause I’m, uh, I’m gonna coach the Tigers. 因为我会是猛虎队的教练
[02:01.60](laughing) Nothing. Nothing. 没什么,没什么
[02:09.08]Okay. 好的
[02:14.92]Okay. Be forewarned, muchacho. 好的,别怪我没事先提醒你,孩子
[02:17.80]You’re in the show now. 你现在是圈内人了
[02:19.80]What was that all about? 到底发生了什么?
[02:24.16]Cool! 很好
[02:25.68]Honey, that’s great. Yeah. 亲爱的,真的太好了
[02:30.56]Yay. This could be fun. Yep. 是的,这会很有趣 会的
[02:47.24]We didn’t get to introduce ourselves last time. I’m Ann Hogan. 我们上次没有介绍啊,我是安 霍根
分享到: