《朋友一场》电影台词(73)

时间:2015-12-06 21:26:48

(单词翻译:单击)

  [02:20.04]Please leave me alone. 请别理我
  [02:21.32]No, sh-sh-sh-sh! 不,嘘-嘘-嘘-嘘!
  [02:23.32]Hugs and kisses! 抱抱亲亲!
  [02:24.12]It’s all good, baby, it’s all good. 没事了,宝贝 没事了
  [02:28.60]By making me jealous on purpose you inspire me to write the best songs, 故意让我嫉妒 你激发了我写好歌的灵感
  [02:32.16]you know, full of angst and hate! 充满了痛苦和憎恨!
  [02:33.36]You like that. You and I are gonna be 你喜欢的 你和我一定会
  [02:35.56]the greatest musical manager team 成为最棒的音乐经理人组合
  [02:37.84]since Jessica Simpson and her father... 自杰西卡 辛普森和她爸爸之后
  [02:41.44]only we get to "mreow" and they can’t, 只有我们可以“喵喵” 他们不行
  [02:43.84]’cause it’s illegal. I looked it up. 因为是非法的 我查过了
  [02:44.10]This is the new and improved "Forgiveness." 这是新版的“宽恕”
  [02:56.72]# Forgiveness #
  [02:59.92]# Is more than sayin’ sorry #
  [03:03.88]Are you sorry? Ha ha! 你很抱歉? 哈哈!
  [03:05.68]# Forgiveness. #
  [03:12.12]- No. - No? - 不 - 不?
  [03:13.16]- No more. - But I’ve forgiven you! - 没有 - 但我宽恕你了!
  [03:16.20]- It’s just like the song-- - Sh-sh-sh-sh-sh-sh-- - 就像歌中唱的-- - 嘘-嘘-嘘-嘘-嘘-嘘--

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词