[00:44.92]Come on in here, help me with this table 进来,帮我个忙
[00:49.68]QUEENIE; Benjamin 班哲明
[00:50.72]You’re wasting your time, baby. She’s stone deaf 你在浪费时间,她是聋子
[00:54.56]Oh, and you’ll be staying in what was Mrs. DeSeroux’s old room 你要住在狄索罗太太的旧房间
[00:59.12]You too big to be rooming with anybody else 你长大了,不能和别人同房
[01:06.80]It’s a funny thing about coming home 回家的感觉有点怪
[01:07.36]Looks the same, smells the same, feels the same 一样的屋,一样的味道 一样的感觉
[01:15.52]Did I ever tell you I’ve been struck2 by lightning3 seven times? 我说过我被闪电打中七次吗?
[01:19.92]Once when I was sitting in my truck just minding my own business 有一次我坐在货车打发时间
[01:29.76]You realize what’s changed is you 你发现唯一改变的是你
[01:35.92]And late one morning, not long after I’d been back.... 我回来不久,有一天早上
[01:41.92]Thank you 谢谢你
[02:03.76]Hey 嘿
[02:08.04]Excuse me, is Queenie here? 请问昆妮在吗?
[02:12.52]Daisy? 黛丝?
[02:17.76]It’s me, Benjamin 是我,班哲明
[02:20.08]Benjamin? 班哲明?
[02:23.12]Oh, my God4 我的天啊!
[02:27.44]Of course it’s you. Benjamin 当然是你!班哲明!
[02:32.96]How are you? It’s been such a long time 你好吗?好久不见了
[02:35.56]There’s so much I want to know. When did you get back? 我想知道一切,你几时回来?